Galéir
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -26%
Bosch BBS8214 Aspirateur Balai Multifonction sans fil ...
Voir le deal
249.99 €

 

 Les pièges du français

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 28 Déc - 13:49

Je crée ce nouveau topic pour que chacun de nous puisse clarifier des points de français parfois pas évidents ou méconnus. Voici les trois exemples que j'ai en tête :

du ou dû : quand mettre l'accent ou non ? La réponse est (ouf !) simple, encore faut-il la connaître. Pour ma part, je l'ai apprise récemment. Il n'y a pas d'accent quand on dit "le chien du voisin", ou "la température du volcan". En revanche, on met un accent sur le nom commun "dû", ainsi que sur le participe passé du verbe "devoir", qui donne également "dû". Et ce dans un étrange souci français de ne pas les confondre. Par contre, si on écrit "il eut dû", on écrit "la situation est due", sans accent, car le "e" évite la confusion à l'écrit.
Résumé (parce que j'ai pas l'impression d'être clair !) : l'article contracté "du", au sens "de le", ne prend jamais d'accent, tandis que le "dû" issu du verbe devoir en prend toujours, uniquement s'il n'est composé que de ces deux lettres.

événement ou évènement : en français, contrairement ou ce qu'on peut croire et que j'ai cru moi-même pendant longtemps, la vraie orthographe du mot est "événement". Sauf que dans ce cas précis, les grammairiens ont mis de l'eau dans leur vin et l'orthographe "évènement" est acceptée, d'autant plus que c'est ainsi qu'on prononce le mot.

Pour finir, une expression très connue mais qui pose problème encore aujourd'hui aux grammairiens : "Autant pour moi" ou "Au temps pour moi" ? Il semblerait qu'en cas d'erreur, on dise par exemple "Au temps pour moi, je me suis trompé", expression issue du langage militaire.
En revanche, dans un dialogue, si on veut la même chose que son interlocuteur, on pourra dire "Autant pour moi", au sens "la même chose pour moi".

Si vous avez été confronté à ce type de pièges de la langue française, n'hésitez pas à en faire profiter tout le monde ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 28 Déc - 15:34

Voilà un topic qui est très interessant, personnelement je suis souvent confronté à des mots que je ne sais jamais écrire correctement. Par exemple dorénavant dans les première version de "L'épée du pouvoir" je l'écrivais pourtant souvent mais avec au moins trois orthographes différentes et même en plusieurs mots si nécessaire. Je pense qu'il vous doit être possible d'en découvrir encore aujourd'hui dans les quelques pages qui sont en ligne sur "notre petit monde".
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Den
Bouffon du Roi
Den


Messages : 5096
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 41
Localisation : Belgique

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeLun 7 Jan - 14:24

Ah! Ca c'est un topic très intéressant que je vais m'empresser de faire vivre dès demain! J'ai justement quelques questions et quelques explications! clown
Revenir en haut Aller en bas
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeJeu 17 Jan - 0:42

Nouveau piège, décelé suite à une convers avec Notsil (et une vieille interrogation de ma part) : notre et votre, et nôtre et vôtre.

Exemples :
C'est notre chien.
C'est le nôtre.

Moralité : nôtre et vôtre utilisés tous seuls, en tant que noms, prennent l'accent. En tant qu'adjectifs suivis d'un nom, ils n'en prennent pas !
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeJeu 17 Jan - 19:50

Tu vas pouvoir faire un copier/coller sur mon forum de ta dernière Minos, cela me semble très important et a éclairci un point sombre pour moi aussi.
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeJeu 17 Jan - 19:51

Oui, chef, j'y cours !
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
Den
Bouffon du Roi
Den


Messages : 5096
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 41
Localisation : Belgique

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeMer 23 Jan - 17:06

Bien joué, Minos! C'est vrai que pour ma part, il m'arrive d'oublier le "^" quand je dis: "le nôtre"
Et moi, je suis toujours en retard pour mon petit cours de french Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 13:32

Hop, quelques éléments sur les chiffres et autres nombres : quand mettre des tirets, et quand mettre un "s" à "vingt" et "cent".

Pour les tirets, ils ne se mettent qu'avec les nombres compris entre 0 et 100. Exemple :
deux cent cinquante-quatre. A noter que le "et" remplace le tiret dans "vingt et un", "trente et un", etc.

Pour les "s", c'est simple :

"deux cent dix-sept personnes"
"deux cents personnes".
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 13:35

Profitable comme éclaircissement, Merci!
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Haunterspirit

Haunterspirit


Messages : 57
Date d'inscription : 29/01/2008
Age : 38
Localisation : Braine l'Alleud

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 17:48

Pour ce qui est des nombres, quand j'étais plus jeune, on m'avait toujours dit qu'il fallait mettre des tirets partout Very Happy
Mais vu que les professeurs de Français ne sont jamais d'accord entre eux...

Par contre, chers français, pourriez-vous me dire pourquoi vous dites soixante-dix et non septante, ainsi que quatre-vingt-dix au lieu de nonante? (je passe pour quatre-vingt au lieu de huitante que seuls les petits suisses utilisent drunken )
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 18:07

Je crois que pour les chiffres faut pas chercher à comprendre...c'est dans les moeurs et puis voilà...
n'empèche que ça me fait bizarre aussi ^^

[edit] pour Mille notes de musique aussi pas de "s" Very Happy
quand j'ai du faire mon haïku me suis trompée Razz
Revenir en haut Aller en bas
Notsil
Candy
Notsil


Messages : 4033
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 39
Localisation : A la campagne !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 18:55

Après quelques recherches ^^:

Pourquoi SOIXANTE-DIX?
Pour le Belge et le Suisse, le nombre 70 s'appelle septante. Par contre, pour le Français, il se nomme soixante-dix. Comment ce terme, soixante-dix, est-il donc apparu ? Comment a-t-il supplanté la forme septante, qui était encore courante au XVIIIème siècle à Paris ?
70
Si l'on veut expliquer l'origine de soixante-dix, il faut se référer à la manière dont les enfants apprenent à compter.
En effet, l'apprentissage des nombres se fait généralement en les énumérant les uns à la suite des autres. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze...

Arrivés à soixante-neuf, les enfants qui apprenaient à compter, au lieu d'enchaîner avec septante, auraient alors continué avec soixante-dix, soixante et onze, soixante-douze... Les parents les auraient, dans un premier temps, corrigés pour ensuite abandonner leur septante et adopter le soixante-dix.
C'est ainsi que l'on justifie l'apparition de la forme soixante-dix.

Après soixante-dix-neuf, on arrivait à "soixante-vingt" mais c'est, finalement, l'appelation quatre-vingts, très répendue à l'époque, qui s'est imposée pour désigner la valeur 80...


Pourquoi QUATRE-VINGTS?

Autrefois, les gens faisaient leurs comptes en taillant des encoches dans une baguette. Chacune de ces entailles correspondaient à une vingtaine. Le nombre d'encoches indiquait le nombre de "vingts" totalisés. On comptait alors par paquet de vingt: un "vingt", deux "vingts", trois "vingts",...
Le terme quatre-vingts fut tellement utilisé qu'il a fini par transgresser les traditionnels octante et huitante encore utilisé en Suisse.


Pourquoi QUATRE-VINGT-DIX?

L'origine du terme quatre-vingt-dix est probablement la même que celle de soixante-dix.
La forme nonante, quant à elle, est toujours employée en Belgique et en Suisse.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.wattpad.com/user/Notsil
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 18:58

Septante et nonante font parti (pour la France) d'un passé révolu. Les langues évoluent suivant les endroits où elles sont parlées et nous, nous avons évolué vers soixante-dix et quatre-vingt-dix. Les suisses auraient gardé une prononciation différente pour quatre-vingt et ben voilà, les belges l'ont abandonné eux... Les choses diffères, c'est normal. Les écarts sont encore plus grands avec les Québécois sous dominante anglaise et je ne parle pas du Cajun.

PS: et ben on a posté au même moment Notsil, mais lisez là, elle représente une source inépuisable de connaissances.


Dernière édition par le Dim 3 Fév - 22:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 3 Fév - 21:31

Merci pour les compléments d'infos ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
Den
Bouffon du Roi
Den


Messages : 5096
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 41
Localisation : Belgique

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 10 Fév - 12:50

Alors ça, ça m'intéresse au plus haut point! J'ai toujours eu des difficultés pour ce genre de choses! MErci
Revenir en haut Aller en bas
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 28 Sep - 10:21

Question existentielle que je me pose, mi-usage du français mi-typographie, concernant le mot .

Dans quels cas accole-t-on un tiret juste avant ce ? Y'a des formes comme "ce côté-là", "celle-là", mais je ne parviens pas à mettre la main sur la règle précise.

Si quelqu'un y arrive, ça m'intéresse...
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
Notsil
Candy
Notsil


Messages : 4033
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 39
Localisation : A la campagne !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 16 Jan - 14:23

Tiens, j'avais oublié cette question ^^

Je poste pour l'expression Faire partie de : bah seul le verbe varie, partie reste invariable Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://www.wattpad.com/user/Notsil
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 16 Jan - 14:30

ça, je le savais.

Pour répondre à ma propre question, vu que je l'avais oublié et que depuis j'ai trouvé la réponse, voici la règle, en exemple car c'est toujours plus parlant, et avec mes propres mots car je ne suis pas un savant :

le "là" accolé à un nom ou à adjetif renforce celui-ci. Et ça marche aussi avec le "ci" que je viens d'accoler à "celui" dans la phrase précédente.

Donc on écrit "ce côté-là", "cette hypothèse-là", mais quand il n'y a rien à renforcer, pas de tiret, comme dans "elle était aussi là" (qui exprime une notion de lieu).
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
Den
Bouffon du Roi
Den


Messages : 5096
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 41
Localisation : Belgique

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 16 Jan - 14:38

Ca, je savais aussi^^
Revenir en haut Aller en bas
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeVen 16 Jan - 20:19

Intéressant, mais je doute de m'en rappeler pendant l'écriture ou voir même les relectures...
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 14 Fév - 21:33

Cherchant le pluriel de "aller-retour" (qui est par ailleurs "aller-retour", tout bêtement), je viens de tomber sur ce site sympatoche :

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-11230.php
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 14 Fév - 23:23

Pas mal en effet, pour trouver les catégories de cours c'est plutôt très simple, intuitif pour chercher une règle en particulier.

maintenant, s'il faut faire les exercices pour bien comprendre alors il faut y passer du temps... En revanche, le lien pourrait intéresser FO sur notre petit monde.... If you see that i said....
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Den
Bouffon du Roi
Den


Messages : 5096
Date d'inscription : 09/09/2007
Age : 41
Localisation : Belgique

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeLun 15 Fév - 12:49

Tiens, j'ai l'impression d'avoir déjà vu ce site!
D'ailleurs, il est vraiment chouette! Ca permet de tester ses connaissances, sans réellement se prendre la tête!!
Revenir en haut Aller en bas
Minos
Lapinou Imperator
Minos


Messages : 5930
Date d'inscription : 17/08/2007
Age : 50
Localisation : Morbihan

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 9 Jan - 1:00

Ce soir, je ne vais pas vraiment parler d'un piège, mais simplement d'un mot que je recherche, un adjectif, plus précisément : dans une phrase du texte que je développe actuellement, je parle en terme générique des "appendices [mot manquant]". Le mot manquant est l'adjectif tiré du nom commun "pied", sur lequel je n'arrive pas à mettre la main. C'est histoire de dire que si les humains ont ce qu'on appelle des pieds, les ET peuvent avoir la même chose sous une autre forme, même si l'idée est la même.

Si quelqu'un peut me tirer cette épine du pied (sic)...

EDIT : pour donner un exemple plus parlant de ce que je cherche, on parle d'un "appendice nasal" en général pour le nez... je cherche l'équivalent pour le pied.
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
aj crime
Croquemitaine
aj crime


Messages : 2570
Date d'inscription : 16/09/2007
Age : 50
Localisation : Presque de l'autre côté de la Terre !

Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitimeDim 9 Jan - 19:12

on parle de ...pode... pour les animaux comme l'escargot... gastéropode... pseudopode...

je te renvoie à la fiche wiki sur les arthropodes... y en a plein de terme, peut-être y trouveras-tu ton bonheur.... http://fr.wikipedia.org/wiki/Arthropode
Revenir en haut Aller en bas
http://heilenia.fantastique.free.fr/index.php
Contenu sponsorisé





Les pièges du français Empty
MessageSujet: Re: Les pièges du français   Les pièges du français Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les pièges du français
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Reddit français
» Les Editeurs Français de jeu de role
» Samourawaii (Webtoon français)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Galéir :: L'ESPACE DE TRAVAIL :: Les méandres du français-
Sauter vers: